De multe ori cand cineva citeste o lista de nume, spune, la un moment dat: ultimul, dar nu cel din urma. Sunt eu singurul care nu intelege? “Ultimul” nu inseamna fix “cel din urma”? E ca si cum ai spune Primul, dar nu Intaiul. Cel din capul listei, dar nu si cel care o deschide. Cred ca oamenii care il folosesc pe “ultimul, dar nu cel din urma” au o problema cu sinonimele. Au citit la un moment dat un dictionar de sinonime si au ramas socati ca nea e totuna cu zapada. De atunci, de fiecare data cand spun un cuvant, pomenesc si cateva sinonime cu care nu sunt ei de acord. Am vazut o caruta trasa de magari, dar nu si de asini. Oamenii astia sunt in stare de orice. Daca au nevoie de o masina, sunt in stare sa se planga ca nu gasesc nicaieri, desi orasul e plin de “dealeri de automobile”. Eventual, or sa spuna: Nu, ma, eu vreau masina, ca mobil am si eu, ce naiba.

3 raspunsuri Până acum ↓
adso // februarie 10, 2007 la 14:30 |
bine ai inceput
de_ce // februarie 27, 2007 la 23:27 |
bun venit. Titlul e bun, subiectul la fel, depinde doar de tine. Spor la blogging
blogdeumor // februarie 28, 2007 la 08:18 |
mersi. sunt novice in domeniu si am mari probleme in a-mi impune sa scriu constant, dar cand vad commenturi din astea parca sunt mai motivat.